The Future of the Present - Residencia Franklin Furnace 2001
Anahí Cáceres

 

Yiwe-Yiweb Live Art in DCTV New York April 2001 >>

 

YIWE de Malleco / YIWE of Malleco bocetos / skeatch película /movie
proceso /in progress


Réplica del original /
Replic

Alicia Caceres
> Chile

Colaboraciones/Colaborations

Bibliografía/ Library

Textos sonoros/ Sound texts

R.M.Von Benewitz diseño / design

Antecedentes

Trabajo de investigación y ponencia "Lectura del arte Ceremonial , El Nguillantún mapuche ceremonia mayor del pueblo mapuche" por A.Cáceres. 1992 editado por Imagin Era, Prólogo de Marcelo Nusenovich, Córdoba 1992. Presentado en el CAYC 1992, Archivo de la Biblioteca de la OEA y Museo Antropológico de Temuco Chile, entre otras colecciones.

El cacique , ubicado frente al Este, toma el Yiwe por sus asas para libar en forma de ofrenda ritual. Debido a la morfología de este yiwe y a la posición que le da el ofrendante, se propone este objeto como semiótico con los conceptos Espacio-Tiempo y Movimiento simultaneamente; los cuales podrán ser relacionados con el "ritual" comunicativo en la web. (YIWE-YIWEb)
La tecnología de la red, es comunicación
La comunicación es un rito de reafirmación en y del otro.
Este yiwe es un objeto sagrado que exhibe conceptos de simultaneidad .
La simultaneidad de la red instala un cambio en el rito de la comunicación

Background

Research: and paper "Reading of Ceremonial Precolombine Art" (Spanish) A.Cáceres 1992. EdiT.Imagin Era. OEA Archives, Anthropologic Museum of Temuco, Chile, and others.

YIWE is the name given to a ceremonial cup in ancient Mapuche culture (South of Chile and Argentina) The tribe chief, facing East, takes de YIWE from its handles and ceremonially drinks as a ritual offer. Due to its semiotic description (of this yiwe) and the positon given by the ofrendor, it results in a metaforic object of the space & time concept that can be related to de "communication rite" on the Web.

Metaforic relation: Communication is a rite of self assertion in others The Net technology, is digitized communication The YIWE is a simultaneity concept simbolized in an object Simultaneity on the Net changes de communication rite.

Descripción

El Yiwe como forma en el espacio Posicionamiento de la imagen digital en el espacio: no como mera proyección sino como un objeto formal pero inmaterial, esta "ubicación" plantea la discución acerca del criterio de una "realidad" generalmente opuesta a la "virtualidad".
La escena es una metáfora de un primer plano de realidad donde el YIWE aparece visualmente ocupando un lugar en el espacio mediante luces / rayos o proyección de una película en 3D (wireframe) animada, etc.

El Yiwe como contenido:Analogía con la Web y relaciones con los conceptos Espacio, Tiempo, Simultaneidad.
· Gráficos, textos en audio o tipeados que conforman descripciones conceptuales del YIWE, (objeto de comunicación ritual ) extraídos del paralelo encontrado entre los contenidos semióticos del mismo y los que presenta la tecnología de comunicación en la red: Espacio/ Tiempo/ Movimiento / comunicación, simultaneidad y relatividad.

Rito como sustancia de la comunicación: Interactividad, participación y relaciones con el concepto de movimiento, ciclo, equilibrio.
. Grabación (Q & A) de la primera escena (1 ) en tiempo real. Esto presentará un segundo plano de realidad en el cual el navegante podrá mover o modificar el objeto, proponiendo: 1) ese "otro espacio" Real pero sin "lugar", el de la red, 2) la experiencia reflexiva de la simultaneidad, 3) la posibilidad de un nuevo rito comunicacional.
Conceptualización de las participaciones desde la red. Botones de opciones de intervención, recomendaciones, base de datos, etc.

Description

The shape of the YIWE and it’s place in space: The digital image is positioned in the space. Not only as a screen proyection but also as a formal object but non-material, this position posseses the discution about the criteria of the reality generaly opposed to virtuality. The scene is the methafora of the first plane of reality, where the YIWE appears visible ocupayng a place in space throug ligths, rays or the proyection of 3D wireframe movie, etc. ( or between electronic sensors that model it )

The YIWE as a contents: Description, analogy with the web and links with the concepts of time and simultaniously. Graphics, audio and tiped texts witch conform conceptual descriptions of YIWE, the (object of ritual comunication); extracted from the pararelelism found in the semiotics contents of its self and presents in the technology comunication of the web: Space, Time, Movement, Comunication and Simultaniously; Relativity.

Ritual as a substance of comunication: Interactivity, participation and relations with the concept of movement, cicle, equilibrioum. Recordes and playng ( Q & A) from the first scene (1) in the web at real time. This will show a second plane of reality in witch the navigator will be able to move or modifye the object in the space, proposing,
1) This other space of people on the web, real but "without place".
2) The reflective deep experience of simultaniety,
3) The posibility of the new comunication ritual. Conceptualization of the participation from the web: Bottoms of options intervention, recomendations, data base, register device and process of the evaluation of the answers to the options of the web.

Significados de un YIWE (de Malleco- Chile) por su forma

Medidas *: diametro superior 14,5 cm
Diametro Base 6,5 alto 3,5 cm
material: plata
Forma: Circular espesor: 0,3 mm
Asas: 2 serpientes (con protuberancia = emplumada) Leyenda de Tren-Tren - bien- y Cai-Cai - mal- , Leyenda del Origen

Insiciones *(texto):
En el borde externo: Recorrido de la serpiente
En el fondo: Cruz cardinal- coordenasas- espacio
Texto semiotico: asas, grafismos, proporciones, posición en el rito
En la base: Cruz rotada- Solsticios- Tiempo

Síntesis de los contenidos linguísticos:YI: Plano- liso- profundo, 3 dimensiones- espacio
WE: Nuevo- reciente- joven- substancia- origen- principio- tiempo
Leyenda del Origen: Tren- Tren y Cai-Cai ( Actualización en el rito)
Espacio: Coordenadas
Tiempo:Solsticios
Posición en el rito: frente al Este

* Bibliografía: " Plata de la araucanía" R.M Von Benewitz. Chile

A YIWE (of Malleco- Chile) meanings by it's shape

Size *: superior diametre 14,5
Base Diametre 6,5 Higth 3,5 cm
Crafted on: silver
Shape : circle Thickness: 0,3 mm
Handles : 2 snakes (bulge-fethered) - Legend Tren-Tren y Cai-Cai , Life origin

Carving *(text):
On the external edge: Snake path
On the internal bottom: Cardinal Cross- Coordinates - Space
On the external bottom: Rotated cross: Solstices - Time

Synthesis of the linguistic meanning
YI: Flat - plain - hollow - That is, 3 dimensions - space
WE: New - recent - joung - substance - origin - beginning -temps
Time Semiotic synthesis Origin: Legend on Tren tren and Cai Cai (Actualisation on rite)
Space :Coordinates
Time : Solstices
Location in rite: facing East

* Text:"Plata de la araucanía" R. M. Von Benewitz. Chile

 

 

Copie estas palabras / preguntas y pegue aquí su respuesta, sea breve - no más de 4 palabras cada ítem-

Copy this words / questions and paste here your answers, be shortly- no more 4 words per item-

 

Tiempo / Time -------------------------------------------Dia y hora / Day and time-------------------------------------

Espacio/ Space-------------------------------------------Qué es? / What is?---------------------------------------------

Coordenadas/ Coordinates------------------------------Donde está ud? / Where are you?-----------------------------

Solsticios / Solstices------------------------------------En qué estación está Ud? In what season are you?----------

Simultaneidad/ Simultaneity----------------------------Qué es? / What is ?--------------------------------------------

Realidad / Reality---------------------------------------Cuál es? / Which is? -------------------------------------------

Virtualidad / Virtuality----------------------------------Cuál es? / Which is? -------------------------------------------

Rito / Rite-----------------------------------------------Comunicación / Comunication----------------------------------



Participaciones / Participations

Founded in 1972, Downtown Community Television Center is dedicated to the belief that expanding public access to the electronic media arts invigorates our democracy. For the past twenty-eight
years we have fostered a diverse, inclusive and critical media arts community in the United States and abroad. We pursue this mission through a grassroots educational campaign designed to teach
young people and emerging artists within low-income and minority communities to produce insightful and artistic electronic media. DCTV is the most honored independent nonprofit media center in the nation.
Our productions, which reach over 100 million viewers each year, have received 12 national Emmy Awards (two Emmys in 1999 alone), 3 Columbia-DuPont Awards and every other major award in
the television field. In recognition of our artistic integrity and social commitment, we have recently been awarded one of the few National Endowment of the Arts "Leadership Projects for the Millennium" grants.

Alicia Cáceres de Reyes Chile (réplica)
Sebastián Cudicio (Diseño 3D, movie,"Pattern" CDROM)
Carlota García Faure
Daniel Migone
Nicolás Ojeda (sonido y musicalización)

in NYC:
Residencia Parson MFA. N-Y Abril 2001
DCTV Live art in Downtown Television Center N-Y Abril 2001
Auspicio Institucional Cancillería Argentina. Ministerio Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto

Tiffany Ludwig (Franklin Furnace)
Matt O´Neil- Director/ Craig Renaud- editor, producer,camera/ Ngo Vinh Hoi -technical director (DCTV)
Sandra Mercado (translator in Parsons presentation)
Margarita Talleda (Translator in DCTV)
Cleo Godsey (performance DCTV)
Cristina García (asistence in performance DCTV)


Participaciones via e mail:

Cristian Baña/ Alonso Cáceres/ Manuel Cáceres/ Flavia Contino/ Selva De Pascuale/ Angelita García Faure/
Miriam Hubaid/ Rubén Kempa/ Pablo Morales/ Alicia Porcel de Peralta/ Carlos Ramos/

 


© arteUna - Todos los derechos reservados. Registro a la propiedad intelectual N.706.777